Türkçe | İngilizce | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
Genel | avrupa birliği | the european union i. | ||
The businessmen of Taiwan and the European Union have found their own way. Tayvan ve Avrupa Birliği'nin işadamları kendi yollarını buldular. More Sentences |
||||
Genel | avrupa birliği | european union i. | ||
What kind of a European Union will we have following enlargement? Genişlemenin ardından nasıl bir Avrupa Birliği'ne sahip olacağız? More Sentences |
||||
Politics | ||||
Siyasal | avrupa birliği | european union i. | ||
It is also necessary to bring the subject of a sustainable pensions system to European Union level. Sürdürülebilir bir emeklilik sistemi konusunun Avrupa Birliği düzeyine taşınması da gerekmektedir. More Sentences |
||||
Siyasal | avrupa birliği | european union i. | ||
European Union Treaties make it incumbent on us to protect fundamental rights. Avrupa Birliği Antlaşmaları, temel hakları korumamızı zorunlu kılmaktadır. More Sentences |
||||
Siyasal | avrupa birliği | europe i. | ||
Besides its unity, Europe is also characterised by its cultural diversity. Avrupa, birliğinin yanı sıra kültürel çeşitliliğiyle de öne çıkmaktadır. More Sentences |
||||
Environment | ||||
Çevre | avrupa birliği | european union i. | ||
There will be continued European Union support for local job creation programmes. Yerel istihdam yaratma programlarına yönelik Avrupa Birliği desteği devam edecektir. More Sentences |
||||
General | ||||
Genel | avrupa birliği | the european community i. | ||
Politics | ||||
Siyasal | avrupa birliği | eu (european union) i. | ||
Siyasal | avrupa birliği | ec (european community) i. | ||
Siyasal | avrupa birliği | european cooperation i. |